Let’s learn the autumn colours and numbers. Are you ready?
It’s time to have time!!!
O blogue de inglés do CEIP Nosa Señora das Dores.
Let’s learn the autumn colours and numbers. Are you ready?
It’s time to have time!!!
𝓛𝓮𝓽 𝓾𝓼 𝓼𝓲𝓷𝓰.
* ☆::. Let us built. .::.☆*
L͓̽e͓̽t͓̽ ͓̽u͓̽s͓̽ ͓̽c͓̽r͓̽e͓̽a͓̽t͓̽e͓̽.͓̽
𝓛𝓮𝓽 𝓾𝓼 𝓰𝓻𝓸𝔀
This is our plea for the whole of humanity.
Not only here and now, but also tomorrow and every single day of our lives.
Let us all create Peace Day every day!
Benvidos a un novo curso. Como botábamos de menos estar nas aulas, vernos e escoitarnos sen unha pantalla polo medio. Aínda que a volta ás aulas trae moitos cambios e normas novas aos que TODOS nos teremos que acostumbrar, non nos resistimos a perder a ilusión por gozar aprendendo.
Imos ter un bichiño algo rabudo chamado CORONAVIRUS este curso pero estou segura de que conseguiremos que pase desapercibido se todos e cada un de nós aportamos o noso graniño de area para que se marche o máis rápido posible. Con moito sentidiño e coidando dos demáis, ímos iniciar este curso cunha enorme sorrisa….
From:AUA Language Center
Ao longo destas dúas últimas semanas recibín moitas das propostas diseñadas para que os alumnos e alumnas de infantil pasaran dun xeito o máis ameno posible este confinamento forzoso. Dicir que todas e cada unha das actividades recibidas superaron con creces as miñas espectativas e, non me queda outra que agradecer profundamente a implicación das familias a pesares destes duros momentos.
Here you have a summary of these activities. I hope you enjoy it as much as I did.
Learning to read in first and second languages can be a little big challenge for teachers and pupils and, sometimes,this can be something frustrating.
Starting reading familiar words and simple short sentences is a good idea in first grade primary because some children are still developing reading skill in their first language. This year I am using word cards as a new routine to develop reading in my English lessons. In my opinion, this routine has some benefits:
-Children don’t feel bored while reading.
-Introduce reading as a game motivate them.
-Children with reading difficulties enjoy and benefit from reading this way because the level of difficulty progressively increases, which gives students the confidence that they need to be able to start and progress in their reading.
In my opinion, it is a easy way to introduce reading in early ages in English lessons and children have fun at the same time.
Aprender a ler, tanto na lingua materna como nunha segunda lingua, pode chegar a ser un pequeno gran reto tanto para mestr@s como para @s nen@s, e incluso en ocasións, unha situación fonte de frustración.
Comezar a ler palabras coñecidas e frases sinxelas e curtas é unha boa idea en 1º de primaria posto que algúns aínda están a desenvolver esta destreza na súa lingua materna.
Este ano, estamos a empregar tarxetas con palabras como rutina de lectura nas clases de inglés. Na miña opinión, o seu uso aporta distintas ventaxas:
-Fai que @s nen@s non se aburran.
-Os nenos con certas dificultades se divirten e se benefician deste xeito de ler posto que o nivel de dificultade pode ir progresivamente en aumento o que permite aos que teñen certas dificultades adaptarse e gañar confianza neste proceso de aprendizaxe.
-O uso do xogo aumenta a súa motivación cara a lectura.
Na miña opinión, é unha maneira divertida e doada de introducir a lectura en idades temperás.
Fonte: “Encouraging pupils to read for pleasure” by Anaïs Lores Torruella
Book Day was celebrated last 23rd April and, as every year, we decided to commemorate this special date in the English Corner Classroom. Students in level 4 were thinking about what they could do and finally they planned to create a comic book about their daily routines. Why not?
O pasado 23 de abril celebramos o Día do Libro e, como cada ano, decidimos celebrar esta data tan especial na clase.Os rapaces de 4º estiveron a pensar que poderían facer e, ao final, decidiron crear un comic sobre as súas rutinas. Por que non?
World Poetry Day is on 21 March, and was declared by UNESCO (the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization) in 1999. The purpose of the day is to promote the reading, writing, publishing and teaching of poetry throughout the world.
World Poetry Day is an opportunity for children to be introduced to poetry in classrooms. It is a time when classrooms are busy with lessons related to poetry, in which students examine poets and learn about different types of poetry. This year, we decided to dedicate this day to Gloria Fuertes, a Spanish poet who wrote a great deal of poems for kids.
On this occasion we chose the poem called “Los Reyes” because it has a vocabulary and a structure easy to understand and work with children: we started translating and reciting the poem and finally each child wrote and illlustrated a new verse to compose between all the pupils a different poem.
O Día da Poesía celébrase cada ano o 21 de marzo e foi declarado pola UNESCO no ano 1999 co propósito de promover a lectura, escritura, publicación e a ensinanza da poesía en todo o mundo.
O Día da Poesía é unha oportunidade única para introducir a poesía nas aulas. As clases están ocupadas con unidades relacionadas coa poesía nas que os alumnos examinas poemas e aprenden distintos tipos de poesía. Este ano, decidimos adicar esta data a Gloria Fuertes, unha poeta española que escribiu unha morea de poemas para nenos.
Nesta ocasión, eleximos un poema titulado “Os Reis” porque ten un vocabulario doado e unha estructura axeitada para traballar cos cativos: comezamos traducindo e recitando o poema para, finalmenente, compor entre todos un poema novo cos novos versos que cada rapaz escribiu e ilustrou.